close

今天4/22,老師邀請了彭書睿志工來和我們分享他的生活經驗和生活態度。

 

他很活潑風趣又幽默,讓我們感受到他那助人而熱忱的心!

 

他和我們分享到世界各地去服務的經驗和體會。他說,非洲真的是一個物資很缺乏的地區。居民一見到救援團體前來,並不要求食物、物資,只希望喝一口乾淨的白開水!他們從沒看過水如此的清澈透明。相較於我們,用20元就可以輕鬆的買到一瓶礦泉水,我們能說我們不幸福嗎?他們的學校,是用茅草建造的,遇到下雨天就不能上課了;椅子是樹木,桌子只有我們的板凳大,紙張還要撕一半分著用,鉛筆還要折成三段,真的很辛苦!而我們擔心的,卻是吹冷氣會不會吹到感冒!這樣是不是很諷刺呢?

 

我們擁有的實在是太多了,而且十分幸福、幸運。因此,我們是不是應該珍惜所有,知足感恩呢?

 

彭書睿先生一直重複的問我們;「你們30以後要做什麼?」他認為,每個人的高度不在於成就,而在於對生活的態度!一個人自私自利,就算他是個醫生,也不會受到別人的尊敬。 每個人都是獨一無二的,因此,要學著做自己,做自己想做的事,而且是有意義的事!最重要的事,我們要從自己做起,幫助需要幫助的人!

 

還有以下的句子,是他和我們分享與鼓勵的!
1.When the will is ready ,The feet are light . 當心態準備好,你的腳就輕盈了。
2.「在別人的需要上,看見自己的責任」
3. A ship us safe in harbour , but there’s not what ships are for.---William  Shedd (1820-1894)
4.衡量我們是否感恩的標準,不是我們如何誇口有多受祝福,而是我們如何使用這些祝福—鮑凱索。
5. We could never learnt to be brave and patient if there were only joy in the world.---Helen Keller 如果世界只有歡笑喜樂,我們永遠學不會勇氣與耐心的功課。
6.使我做你和平之子:在懷恨之處,播下你的愛;在傷痕之處,播下你寬恕;在懷疑之處,播下信心。
7.也許,我們沒有能力改變這個世界,但是,我們可以改變一個人的世界。
8. Twenty years from now, you will be more disappointed by the things you didn’t than the onesyou did. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbour. Catch the trade winds in your sails. Explore , Dream.—馬克吐溫

 

二十年後,你會懊悔更多的是那些現在沒做,而不是真的做了的事。所以,拋開繩結,駛離安全的港灣,掌握方向。

 

照片見英文科Blog

arrow
arrow
    全站熱搜

    whsh113-2010 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()